刺客信条枭雄004至006号录音文档中英文对照一览
时间:2015-11-26 11:00:47来源:k73电玩之家作者:秩名热度:6次
刺客信条枭雄中如果仔细研究剧情会发现很多地方会有缺失,缺失的剧情就藏在玩家收集的录音文档中,但是游戏无论哪一个版本都没有给出字幕,玩家只能靠听译英文这让了解剧情变得困难的。今天就给大家分享一下刺客信条枭雄004至006号录音文档的中午翻译,一起来看看讲了什么故事!
刺客信条枭雄中如果仔细研究剧情会发现很多地方会有缺失,缺失的剧情就藏在玩家收集的录音文档中,但是游戏无论哪一个版本都没有给出字幕,玩家只能靠听译英文这让了解剧情变得困难的。今天就给大家分享一下刺客信条枭雄004至006号录音文档的中午翻译,一起来看看讲了什么故事!
录音文档#004
DaCosta: You look distracted.
达科斯塔:你看起来有心事啊。
Gramática:We were supposed to launch the Eye-Abstergo satellite today. Ah, what might have been. So, here we are. Our final session together.
格拉马蒂卡:我们计划今天要发射“阿布斯泰戈之眼”卫星的。啊,本来是这样。所以我们才会在这里,最后一次召唤先行者。
DaCosta: I'm not gonna miss getting shot in the face, but...
达科斯塔:我会想念这种被爆头的感觉的,但是…
Gramática:Yes?
格拉马蒂卡:怎么了?
DaCosta: Having Consus in my head is the craziest fucking thing, but it's also...soothing somehow. Is it weird that I'm gonna miss that?
达科斯塔:让康苏斯占据我的脑袋是最疯狂的艹蛋事,但也会…减轻一点痛苦。我应该会怀念这种感觉,这是不是有点奇怪?
Gramática:I'll let you in on a secret. I talk to him when no one else is around.
格拉马蒂卡:我告诉你一个秘密,我在没人的时候还会和他说话。
DaCosta: I know what you mean.
达科斯塔:我知道你什么意思了。
Gramática:Well, let's say our goodbyes and get you on your way.
格拉马蒂卡:那么,我们之后就此道别,现在开始吧。
[Gunshot](枪响)
Consus:I am Consus, the Erudite God.
康苏斯:我是康苏斯,博学之神。
Gramática:Violet is leaving us today, Consus.
格拉马蒂卡:维奥莱特今天就要走了,康苏斯。
Consus:Everything is impermanent. Jason, Giovanni Borgia, William Woodman. Here, then gone.
康苏斯:没有什么是永恒的。杰森,乔瓦尼·波奇亚,威廉·伍德曼。在这里,又走了。
Gramática:I simply thought you might like to say goodbye.
格拉马蒂卡:我还以为你只会说一句再见呢
Consus:It is good to talk again. To brush up against another mind. Even simple ones,such as yours.
康苏斯:能再次说话真的很好。能侵占另一个人的思想。即使是你们这样单纯的生物的思想。
Gramática:I'll choose to ignore that.
格拉马蒂卡:这句话我就当没听见吧。
Consus:You are marvelous creations. Exceeded your programming. Made something from nothing. Flawed but bold. I approve.
康苏斯:你们是伟大的作品。超出了本来的程序。让某些东西无中生有。有缺陷却很英勇。我感到满意。
[Static sound](静电声)
Gramática:What the hell?
格拉马蒂卡:怎么回事?
Consus:The Grand Temple is opened. She lies in wait no longer. She is free!
康苏斯:大神庙已经开启。她不再等待了。她自由了!
Juno:It's done. The world is saved. You played your part well, Desmond. But now...Now it's time that I played mine.
朱诺:完成了,世界得救了。你很好地扮演了你的角色,戴斯蒙。但现在…现在我要去扮演好我的角色了。
Consus:Minerva has failed. All is lost!
康苏斯:米涅瓦失败了。一切都逝去了!
Gramática:What was that? Answer me!
格拉马蒂卡:那是什么?回答我!
Consus:The damage is repaired. Rest now.
康苏斯:损伤已经修复了。现在休息吧。
DaCosta: Ugh. What the hell was that?
达科斯塔:呃,刚才到底是什么鬼?
热门新闻
我要评论查看全部评论(0)>>