最终幻想10素敵だね歌词 含中文翻译及罗马音
时间:2012-09-12 15:00:22来源:未知作者:小四热度:961次
但凡玩过《最终幻想10》的玩家一定对于游戏的主题曲《素敵だね》回味无穷吧!这首歌曲以其优美的曲调,动人的旋律而成为了经典,演唱这首歌曲的RIKKI(中野律纪)也受到了外界的注意,下面就给大家带来这首歌曲的全版本歌词(中、日、罗马音)及RIKKI(中野律
但凡玩过《最终幻想10》的玩家一定对于游戏的主题曲《素敵だね》回味无穷吧!这首歌曲以其优美的曲调,动人的旋律而成为了经典,演唱这首歌曲的RIKKI(中野律纪)也受到了外界的注意,下面就给大家带来这首歌曲的全版本歌词(中、日、罗马音)及RIKKI(中野律纪)的介绍。
演唱: RIKKI
本名:中野律纪,1975年出生在奄美大岛。4岁就登台演唱自己喜欢的岛歌。她15岁时候获得“第13届日本民谣大奖最高奖”,是史上该奖最年轻的获得者。1993年的时候发行出道专辑《风の声》,开始她正式的音乐生涯。高校毕业后发行《むちゃ加那》,此张专辑限定在日本九州地区发售,其后她又发行了三张专辑。1998年,回归自己的原点,发行专辑《miss you amami(思念你,奄美!)》。专辑中收录了奄美当地的摇篮曲,从喜纳昌吉的《东崎》到朝鲜的民谣《イムジン河》,纤细微妙的声音让人从心底开始震撼。她真正成名还要到后来演唱了游戏业霸主史克威尔公司的当家巨作《Final Fantasy X》的主题曲之后,高亢嘹亮却包含温柔的嗓音,将这首名曲唱遍了世界各地。由于RIKKI日常作风比较低调,这首名曲甚至比她本人还要知名。但是她轻柔缥缈的歌声,却是让人只要听过一次就难以忘怀的。RIKKI如诗如画的音乐,将轻柔抚慰你的心灵……
最终幻想10主题曲--素敵だね「Suteki Da Ne」
作曲:植松伸夫 作词:野島一成
日文原歌词:
《素敌だね》
風が 寄せた 言枼に
泳いだ 心
雲が 運ぶ 明日に
彈んだ 聲
月が 搖れる 镜に
震えた 心
星が 流れ こぼれた
柔らかい 淚
素敌だね
二人手をとり 步けたなら
行きたいよ
キミの街 家 腕の中
その胸
からだあずけ
宵にまぎれ
夢見る
風は 止まり 言枼は
優しい 幻
雲は 破れ 明日は
遠くの 聲
月が にじむ 镜を
流れた 心
星が 搖れて こぼれた
隱せない 淚
素敌だね
二人手をとり 步けたなら
行きたいよ
キミの街 家 腕の中
その颜
そっと觸れて
朝に溶れぴ
夢見る
音训(假名):
《すてきだね》
かぜが よせた ことばに
およいだ こころ
くもが はこぶ あしたに
はずんだ こえ
つきが ゆれる かがみに
ふるえた こころ
ほしが ながれ こぼれた
やわらかい なみだ
すてきだね
ふたりてをとり あるけたなら
いきたいよ
キミのまち いえ うでのなか
そのむね
からだあずけ
よいにまぎれ
ゆめみる
かぜは とまり ことばは
やさ しい まぼろし
くもは やぶれ あしたは
とおくの こえ
つきが にじむ かがみを
ながれた こころ
ほしが ゆれて こぼれた
かくせない なみだ
すてきだね
ふたりてをとり あるけたなら
いきたいよ
キミのまち いえ うでのなか
そのかお
そつとふれて
あさにとれる
ゆめみる
罗马音:
《su te ki da ne》
ka ze ka yo se ta ko to ba ni
o yo i da ko ko ro
ku mo ka ha ko bu a shi ta ni
ha zu n da ko e
tsu ki ka yu ne lu ka ga mi ni
fu ru e ta ko ko ro
ho shi ka na ga ne ko bo ne da
ya wa ra ka i na mi da
su te ki da ne
fu ta ne n te o to ri a ru ke ta na ra
i ki ta i yo
ki mi no ma chi i e u de no na ka
so no mu ne
ka ra da a zu ke
yo i ni ma gi ne
yu me ni ru
ka ze wa to ma ra ko to ba wa
ya sa shi i ma bo lo shi
ku mo ni ya bu ne a shi ta wa
to o ku no ko e
tsu ki ka ni ji mu ka ga mi o
na ga ne ta ko ko ro
ho shi ka yu na te ko bo ne ta
ka ku se na i ne mi da
su te ki da ne
fu ta ni ne te o to ri a sa ke sa na ra
i ki ta i yo
ki mo no ma chi i e u de no na ka
soi no ka o
so tsu to fu na te
a sa ni to ke ru
yu me mi ru
中文歌词:
《素敌》
寄语在风中,游荡在心中;
是你带来云彩的明天和那急促的脚步声;
在那月光闪烁的镜中,
那是我颤动的心.
流动的繁星像那洒落的饱含柔情的眼泪.
依偎在你的怀中,
恍若夜晚依稀的梦.
风停了,
那是你温柔的昵语,
在幻云破碎的明天传来的遥远的声音.
月光似水的镜中流动的心,
就像那闪动的星星,
流淌出难以掩藏的泪水.
抚摸你熟悉的面容,
恍若清晨美好的梦!
多美好啊!
如果两人能够携手同行.
是的,只想和你同行,
携手漫步在属于你的街道上……
译者:Alfred
演唱: RIKKI
本名:中野律纪,1975年出生在奄美大岛。4岁就登台演唱自己喜欢的岛歌。她15岁时候获得“第13届日本民谣大奖最高奖”,是史上该奖最年轻的获得者。1993年的时候发行出道专辑《风の声》,开始她正式的音乐生涯。高校毕业后发行《むちゃ加那》,此张专辑限定在日本九州地区发售,其后她又发行了三张专辑。1998年,回归自己的原点,发行专辑《miss you amami(思念你,奄美!)》。专辑中收录了奄美当地的摇篮曲,从喜纳昌吉的《东崎》到朝鲜的民谣《イムジン河》,纤细微妙的声音让人从心底开始震撼。她真正成名还要到后来演唱了游戏业霸主史克威尔公司的当家巨作《Final Fantasy X》的主题曲之后,高亢嘹亮却包含温柔的嗓音,将这首名曲唱遍了世界各地。由于RIKKI日常作风比较低调,这首名曲甚至比她本人还要知名。但是她轻柔缥缈的歌声,却是让人只要听过一次就难以忘怀的。RIKKI如诗如画的音乐,将轻柔抚慰你的心灵……
最终幻想10主题曲--素敵だね「Suteki Da Ne」
作曲:植松伸夫 作词:野島一成
日文原歌词:
《素敌だね》
風が 寄せた 言枼に
泳いだ 心
雲が 運ぶ 明日に
彈んだ 聲
月が 搖れる 镜に
震えた 心
星が 流れ こぼれた
柔らかい 淚
素敌だね
二人手をとり 步けたなら
行きたいよ
キミの街 家 腕の中
その胸
からだあずけ
宵にまぎれ
夢見る
風は 止まり 言枼は
優しい 幻
雲は 破れ 明日は
遠くの 聲
月が にじむ 镜を
流れた 心
星が 搖れて こぼれた
隱せない 淚
素敌だね
二人手をとり 步けたなら
行きたいよ
キミの街 家 腕の中
その颜
そっと觸れて
朝に溶れぴ
夢見る
音训(假名):
《すてきだね》
かぜが よせた ことばに
およいだ こころ
くもが はこぶ あしたに
はずんだ こえ
つきが ゆれる かがみに
ふるえた こころ
ほしが ながれ こぼれた
やわらかい なみだ
すてきだね
ふたりてをとり あるけたなら
いきたいよ
キミのまち いえ うでのなか
そのむね
からだあずけ
よいにまぎれ
ゆめみる
かぜは とまり ことばは
やさ しい まぼろし
くもは やぶれ あしたは
とおくの こえ
つきが にじむ かがみを
ながれた こころ
ほしが ゆれて こぼれた
かくせない なみだ
すてきだね
ふたりてをとり あるけたなら
いきたいよ
キミのまち いえ うでのなか
そのかお
そつとふれて
あさにとれる
ゆめみる
罗马音:
《su te ki da ne》
ka ze ka yo se ta ko to ba ni
o yo i da ko ko ro
ku mo ka ha ko bu a shi ta ni
ha zu n da ko e
tsu ki ka yu ne lu ka ga mi ni
fu ru e ta ko ko ro
ho shi ka na ga ne ko bo ne da
ya wa ra ka i na mi da
su te ki da ne
fu ta ne n te o to ri a ru ke ta na ra
i ki ta i yo
ki mi no ma chi i e u de no na ka
so no mu ne
ka ra da a zu ke
yo i ni ma gi ne
yu me ni ru
ka ze wa to ma ra ko to ba wa
ya sa shi i ma bo lo shi
ku mo ni ya bu ne a shi ta wa
to o ku no ko e
tsu ki ka ni ji mu ka ga mi o
na ga ne ta ko ko ro
ho shi ka yu na te ko bo ne ta
ka ku se na i ne mi da
su te ki da ne
fu ta ni ne te o to ri a sa ke sa na ra
i ki ta i yo
ki mo no ma chi i e u de no na ka
soi no ka o
so tsu to fu na te
a sa ni to ke ru
yu me mi ru
中文歌词:
《素敌》
寄语在风中,游荡在心中;
是你带来云彩的明天和那急促的脚步声;
在那月光闪烁的镜中,
那是我颤动的心.
流动的繁星像那洒落的饱含柔情的眼泪.
依偎在你的怀中,
恍若夜晚依稀的梦.
风停了,
那是你温柔的昵语,
在幻云破碎的明天传来的遥远的声音.
月光似水的镜中流动的心,
就像那闪动的星星,
流淌出难以掩藏的泪水.
抚摸你熟悉的面容,
恍若清晨美好的梦!
多美好啊!
如果两人能够携手同行.
是的,只想和你同行,
携手漫步在属于你的街道上……
译者:Alfred
热门新闻
我要评论查看全部评论(0)>>